Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Γαλλικά-Ιαπωνέζικα - Demander-traduction

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑλβανικάΒουλγαρικάΣουηδικάΙταλικάΡουμανικάΑραβικάΓερμανικάΟυγγρικάΓαλλικάΟλλανδικάΠορτογαλικάΠολωνικάΙσπανικάΤουρκικάΚινέζικα απλοποιημέναΡωσικάΕβραϊκάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΜογγολικάΑφρικάανΙσλανδικάΚλίνγκονΣλοβενικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικα

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Demander-traduction
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από RedShadow

Notez que ce site web n'est pas un outil de traduction automatique. Une fois que vous avez soumis une demande de traduction, vous devez attendre qu'un membre la réalise.

τίτλος
翻訳請求
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από ボシャトンちづる
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

このウェッブサイトは、自動翻訳の道具ではないと注意して下さい。一度翻訳を請求すると、メンバーの一人により訳されるまで待たなくてはなりません。
23 Δεκέμβριος 2005 19:39