Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - Translations-non-english-accelerated

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΒουλγαρικάΣουηδικάΙταλικάΡουμανικάΑλβανικάΕβραϊκάΓερμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΟλλανδικάΠολωνικάΙσπανικάΤουρκικάΡωσικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕσπεράντοΙαπωνέζικαΚροάτικαΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικάΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΑγγλικάΟυγγρικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικαΣλοβενικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΚουρδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Εκπαίδευση

τίτλος
Translations-non-english-accelerated
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 13 Νοέμβριος 2005 12:06