Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από stephaniepimentel
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais perto se perto.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Preciso da tradução correta para fazer uma tatuagem.

τίτλος
Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν εόστε μακριά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από eleonora13
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν είστε μακριά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 18 Φεβρουάριος 2008 19:28