Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Inbox‎ Junk‎ Drafts‎ ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Inbox‎ Junk‎ Drafts‎ ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από arifarslan
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

You can't pay online with ca credit card. Because of the last inconvenience the principal manager banned all online payment options. We explain you how you could pay, it's very easy. Put the money onto a friend's name or a relative and send them in UK, we verify the transfer and if everything it's ok we make you the shipping and send you the products. After you will recive the goods you will have to change the reciver name so we can get the money. Thank You !

τίτλος
Gelen kutusu -junk- henüz gönderilmemiş e posta mesajları
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από sirinler
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Ca kredi kartıyla çevrimiçi ödeme yapamazsınız. Son yaşanan sıkıntıdan dolayı genel müdür tüm çevrimiçi ödeme seçeneklerini yasakladı. Biz size nasıl ödeyebileceğinizi açıklıyoruz, çok basit. Parayı bir arkadaşınız veya bir akrabanız adına yatırın ve onları İngiltere'ye gönderin, biz transferi doğruluyoruz ve eğer herşey tamamsa nakliyatı gerçekleştiriyoruz ve ürünleri size yolluyoruz. Siz eşyaları aldıktan sonra, alıcı adını değiştirmeniz gerekiyor, böylelikle biz de parayı alabiliriz. Teşekkür Ederiz!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 26 Ιανουάριος 2008 17:15