Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 10461 - 10480 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 24 •••• 424 ••• 504 •• 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 •• 544 ••• 624 •••• 1024 ••••• 3024 ••••••Επόμενη >>
20
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÏƒÎµ θελω πολυ .παρα πολυ !!
σε θελω πολυ .παρα πολυ !!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich habe dich lieb!
80
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Procura deixar o mundo um pouco melhor do que o...
Procura deixar o mundo um pouco melhor do que o encontraste;
Sê a mudança que queres ver no mundo.
A primeira frase é de Baden Powell (fundador do escutismo);
A segunda frase é de Mahatma Gandhi.
São ambas ligadas à mudança no mundo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ã  mudança no mundo
Λατινικά Stude ut
16
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I'm Defying Gravity
I'm Defying Gravity
Quero usar esta frase em uma tatuagem, mas em Latim. Não encontro tradução para o verbo to Defy, nem tampouco consigo decliná-lo para o gerúndio. Obrigado.
I'd like to use this sentence in a tattoo design, only in Latim. I've had trouble translating the verb to Defy and to make it gerund. Thanks!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Gravitatem devinco
350
180Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".180
Πορτογαλικά Βραζιλίας Minha princesa, minha vida obrigado por estar...
Minha linda, minha princesa
quando eu te beijei, tive certeza
de que você é o que me faltava
de que minha alma foi salva

Eu te entrego tudo que tenho
você é a senhora do meu reino
faça de mim o que quiser
porque eu te amo mulher

Obrigado por me fazer feliz
Obrigado por ser minha imperatriz
Você é tudo que eu sempre quis

Quanto mais perto do seu laço
Mais eu quero seu abraço
E é para você esse poema que eu faço
Gostaria da tradução desse poema para o latim, tradução puramente formal, sem levar em conta as rimas ou o ritmo
Só quero as palavras

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Pulchra mea, regina mea
18
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Time heals all wounds.
Time heals all wounds.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×”×–×ž×Ÿ מרפא את כל הפצעים
Λατινικά Tempus sanat omnia vulnera.
45
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Ti si onaj kojeg najviÅ¡e volim i uvijek ću te...
Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Du är den som jag älskar mest,
51
Γλώσσα πηγής
Λατινικά mmmm
Cor meum ex eo loco peccandi abduco... sine tuo perditus sum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά lugar de pecado
322
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î¤Î±Î¾Î¯Î´Î¹ στην Ισπανία
Καλημέρα!
Ποιό λεοφωρείο να πάρω για το κέντρο ?
Καλησπέρα !
Που έχει καταστήματα για να αγοράσω ρούχα?
Πόσο κοστίζει ένα μπουκάλι νερό ?
Πού έχει θέατρο κοντά με παραστάσεις χορού ?
Τι ώρα είναι η παράσταση ?
Θα ήθελα παρακαλώ δύο εισητήρια για την σημερινή παράσταση.
Καληνύχτα!
θα ήθελα να αγοράσω παραδοσιακά τρόφιμα, γλυκά και ποτά.
Σας ευχαριστώ για την βοήθεια.
Τι ωράριο έχετε στο κομμωτήριο?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Viaje a España
Ρουμανικά Călătorie în Spania
40
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Benimle gonuÅŸmaa arkadaşım falan diilsin artık!!
Benimle gonuşmaa arkadaşım falan diilsin artık!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Don't talk to me,
25
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά One is everything. All is one.
One is everything. All is one.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Unum omnia est
357
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Du ønskes af hele mit hjerte tillykke med fødselsdagen
Du ønskes af hele mit hjerte tillykke med fødselsdagen.

Du er et af de smukkeste mennesker jeg har mødt i mit liv og jeg takker dig for at jeg må være en del af dit liv lige nu.

Jeg ønsker at give dig en gave som du kan tage med dig i dit hjerte.

Derfor, vil jeg gerne have lov til at invitere dig på et weekend ophold på:

Hvedholm Slot

Hvor jeg håber vi kan tilbringe nogle dejlige timer sammen.

For altid i mit hjerte
Hej søde oversætter,
hvis du har mulighed for det, har jeg rigtig meget brug for oversættelsen inden den 17/10 da det skal bruges til en fødselsdagsgave denne dag kærlige tanker til dig fra mig.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Herzlichsten glückwunsch zum geburtstag
26
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Dig og mig til døden os skiller.
Dig og mig til døden os skiller.
det er en tekst der skal tatoveres som et evig minde. og søger den mest korekte oversættelse for dennne sætning

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Tu egoque donec mors nos separabit.
52
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά merhaba
Благодаря ти за всички хубави неща, които ми изпращаш. Целувки!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba
42
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά lo puedo sentir con cada roce de tu piel y tus...
lo puedo sentir con cada roce de tu piel y tus besos
de mujer a hombre.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×× ×™ יכולה לחוש בכל מגע של עורך ונשיקותייך
20
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Kärleken är livets nektar
Kärleken är livets nektar
Before edits: "Kärleken livets nektar" /pias 100915.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά L'amour est le nectar de la vie.
29
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά servi filius statuas deorum spectat
servi filius statuas deorum spectat

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le fils du serviteur observe les statues des dieux.
102
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά there is a risk, there's a risk when your dealing...
there is a risk, there's a risk when your dealing with love
you could snap my neck
any speed you drive can be dangerous

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bir risk vardır
136
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...
Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft! Tack för alla stunder med dig och allt vi gjort. Hoppas du aldrig glömmer mig, för jag kommer aldrig glömma dig iallafall!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ja sam samo hteo da kažem, hvala ti za...
Τουρκικά ben sagdece bana verdigin zaman için teÅŸekkür etmek istedim.
Κροάτικα Samo sam htio reći hvala za to vrijeme smo imali! ...
<< Προηγούμενη••••• 24 •••• 424 ••• 504 •• 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 •• 544 ••• 624 •••• 1024 ••••• 3024 ••••••Επόμενη >>