Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 51941 - 51960 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 98 ••••• 2098 •••• 2498 ••• 2578 •• 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 •• 2618 ••• 2698 •••• 3098 ••••• 5098 ••••••Επόμενη >>
171
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu final de semana
Oi crianças.
Meu final de semana é muito divertido.
Passo final de semana com meu neto, a família toda reunida e muito feliz.
Gosto muito tambem de descançar e dormir.

Estamos morrendo de saudades.
um beijo.
gostaria de enviar esse texto para meus sobrinhos na inglaterra.
São crianças de 7 e 9 anos.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi kids
Αγγλικά Hello, kids.
29
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Non si può scegliere di non scegliere
Non si può scegliere di non scegliere

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά One cannot choose not choosing.
633
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Spett.staff di Pinnaclesports
Spettabile staff di Pinnaclesports, sono un vostro cliente, il mio nome e' A. L. , ID cliente : XXXXXXXX.
Vi ho gia' mandato un'email in cui vi ho scritto la richiesta per cambiare il mio attuale indirizzo email con Pinnacle che e' " xxxxxxxx@supereva.it" con un altro mio indirizzo (con il quale vi scrivo) che e': xxxxxxx@mp4.it in quanto ho un versamento in sospeso sul conto di Pinnacle attraverso Moneybookers e l'indirizzo email che ho con Moneybookers e' appunto xxxxxxx@mp4.it. Siccome non ancora ricevo risposta e ho urgenza anche di effettuare altri versamenti con il suddetto gestore di moneta elettronica, vi pregherei gentilmente di provvedere al piu' presto al cambio di email.In attesa di una vostra risposta vi mando i miei piu' cordiali saluti.
A. L.
ID cliente: XXXXXXX
E' una richiesta di cambio di indirizzo email.Chiaramente i nomi propri non vanno tradotti.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Esteemed staff of Pinnanclesports
413
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu nome é Rose, sou brasileira e tenho 29 anos....
Meu nome é Rose, sou brasileira e tenho 29 anos. Moro em pernambuco, na cidade de Jaboatão dos Guararapes.
Estudo inglês no Wizard duas vezes na semana e trabalho em uma industria de bebidas como Analista fiscal.
Minhas comidas preferidas são lasanha, pizza e adoro chocolate. Como trabalho e estudo muito, não tenho tempo para praticar atividades físicas, mas eu adoro assistir jogos de futebol pela televisão.
Nas minhas horas de folga adoro ir ao cinema, conhecer amigos pela intenet e visitar minha familia.
traduzir no inglês dos EUA

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My name is Rose
26
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben sizi anlamakta zorlanıyorum
ben sizi anlamakta zorlanıyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I have some difficulty to understand you.
29
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î’ÏÎµÎ¯Ï„Îµ συνημμένα το κείμενο διορθωμένο
Βρείτε συνημμένα το κείμενο διορθωμένο

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Please find attached the corrected text
138
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά George Washington ble født 22. februar 1732. Han...
George Washington ble født 22. februar 1732. Han var en plantasjeeier, militær leder og Usa`s første president!Han er engelsk og er oppvokst i en velstående familie.
George Washington ble født 22. februar 1732. Han var en plantasjeeier, militær leder og Usa`s første president!Han er engelsk og er oppvokst i en velstående familie.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά George Washington was born on Februrary 22nd,1732.
79
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα For det hjælper alligevel ikke, at man har ligget...
For det hjælper alligevel ikke, at man har ligget i et ørneæg, når man er vokset op i andegården.
britisk engelsk

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It does not help...
107
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά zirvelerde kartallarda vardir yilanlarda birisi...
zirvelerde kartallarda vardir yilanlarda birisi suzulerek diyeri ise surunerek gelmistir.oneli olan nereye geldinizden cok oraya

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά There are both an eagle and a snake
163
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά American Express cards will be charged in USD....
American Express cards will be charged in USD. Paying with American Express will result in currency conversion fees if your card is not denominated in USD and/or if you send a non-USD payment.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά American Express-kort kommer att bli debiterade i USD.
Πολωνικά Karty American Express bÄ™dÄ… obciążaÅ‚y twój rachunek...
Περσική γλώσσα هزینه از کارت‌های امریکن اکسپرس...
70
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Ã¶zlersin
duymak istersin sesini,durman gereken bir yer vardır ve tüm nedenler bende saklı...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά vorresti sentire la sua voce ...
Βουλγαρικά ozlersin
Ρωσικά Ð¡Ð¾ÑÐºÑƒÑ‡Ð¸ÑˆÑŒÑÑ
Ελληνικά Î¸Î± ήθελες να ακούσεις τη φωνή
Λατινικά Vox domini
119
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά tout effet a une cause
tout effet a une cause
tout effet intelligent
a une cause
intelligent
la puissance de la
cause est en raison
de la grandeur
de le effet


<edit by="goncin" date="2008-05-29">
An attempt to correct this weird text originally marked as Latin. Before edition:

"tovt effetavne cavse
tovt effet intelligent
a vne cavse
intelligent
la pvissance de la
cavse est en raison
de la grandevr
de le effet"

</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας todo efeito tem uma causa
13
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά selam olsun sana
selam olsun sana

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Saudações a ti
61
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά bu dünyada, sevildiÄŸin kadar sevmelisin. Ne daha...
Bu dünyada, sevildiğin kadar sevmelisin. Ne daha fazla, ne de daha az...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά in questo mondo ...
Αγγλικά equal
Γαλλικά Tu devrais aimer autant que tu as été aimé
Γερμανικά Auf dieser Welt...
89
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Mariusic, tu eÅŸti frumos, dar sora ta te întrece
Mariusic, tu eşti frumos, dar sora ta te întrece
Bun e vinul ghiurghiuliu
Sorin Copilu' de Aur
Babane, frate

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Mariusic, you are very good-looking
Ισπανικά Mariusic, eres muy guapa
46
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά gracias por aceptarme como amigo espero estar en...
gracias por aceptarme como amigo espero estar en contacto

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Thanks for accepting me as a friend
106
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά If there is no trust, then how can there be love?...
If there is no trust, then how can there be love? And If the both of them are not there then how can there be a relationship?
It have to be a good translation, it's very important for me en please do it so fast as you can

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Si il n'y a pas de confiance, alors comment peut-il y avoir de l'amour?
Ιταλικά se non c'è fiducia,poi come potrebbe esserci amore
Ρωσικά Ð•ÑÐ»Ð¸ нет доверия, то как может быть любовь?
41
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sana güvenim sonsuz ama burdakilere güvenmiyorum!
Sana güvenim sonsuz ama burdakilere güvenmiyorum!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My trust
Λιθουανικά Apie pasitikÄ—jimÄ…
22
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά bedankt voor helpen vanavond
bedankt voor helpen vanavond

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sagol
<< Προηγούμενη•••••• 98 ••••• 2098 •••• 2498 ••• 2578 •• 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 •• 2618 ••• 2698 •••• 3098 ••••• 5098 ••••••Επόμενη >>