Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 40901 - 40920 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1546 •••• 1946 ••• 2026 •• 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 •• 2066 ••• 2146 •••• 2546 ••••• 4546 ••••••Επόμενη >>
125
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Ciao, come stai? Benissimo, e tu? Questa è Eva,...
Ciao, come stai?
Benissimo, e tu?
Questa è Eva, una mia amica spagnola che parla benissimo l'italiano.
Ah, si? Io, invece purtroppo non parlo lo spagnolo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð”Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î±, πως είσαι; Μια χαρά, εσύ; Αυτή είναι η Εύα,...
Αγγλικά A Dialogue
Αλβανικά Një dialog
235
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð½ÐµÑ‚ е голямо изобретение през последните 100...
Интернет е голямо изобретение през последните 100 години.Той е средство за общуване,комуникации,пазаруване,резервации и много други.Той е начин на живот.Но има и други големи изобретения в последните 100 години-космически пътувания,силата на атомната енергия,лечение на болести и други.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The Internet
33
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Birden aÅŸk kadını mı kesildin başımıza?
Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
19
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά rica ederim biÅŸey deÄŸil
rica ederim biÅŸey deÄŸil

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You are welcome , not at all
Γαλλικά De rien, pas de quoi.
206
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ø¨Ø§ØŒ لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على...
مرحبا،

لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على Netlog مع صور، ملفات فيديو، مدونات ومناسبات خاصة بي واريد اضافتك كصديق لتتمكن من رؤيتها. عليك اولا التسجيل على Netlog! عند التسجيل، يمكن انشاء ملف التعريف الخاص بك.

شكرا،
H

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Netlog Profile
146
Γλώσσα πηγής
Λατινικά quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...
quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab civitate ad Caesarem missi venerant,a multitudine hostium nostra castra deleta esse et legiones paene circumventas esse crederu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Moved by all these events, the ...
Ρουμανικά TulburaÅ£i de toate aceste evenimente, cavalerii...
Ισπανικά Motivados por todos aquellos eventos
Ιταλικά equites
27
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά may i know ur good name please ?
may i know ur good name please ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά güzel isminiziöğrenebilir miyim lütfen?
91
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά saludos!!!!!!!!
Bueno tuve que investigar un poco acerca de tu idioma, espero me entiendas algo, con todo habra modos de traducir
ingles americano

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Greetings!!!!!!!!
Τουρκικά Kutlama !!!!
49
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Não existe uma vida feliz... Existem apenas...
Não existe uma vida feliz... Existem apenas momentos felizes.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά mutlu bir
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά espero q sepas español,
espero q sepas español,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ä°spanyolca bildiÄŸini umarım,
204
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά EBAY CEVABI
This credit card has been denied by the bank that issued your credit card. For details on why your card was denied, please contact your credit card issuer's customer service department. Or, you may want to try adding a different credit card.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά EBAY Cevabı
16
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Tu m'appelles quand ?
Tu m'appelles quand ?
Merci pour cette traduction !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Kada ćeÅ¡ me zvati?
107
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά yanlış düşünüyorsunuz öyle bir ÅŸey yok eÄŸer öyle...
yanlış düşünüyorsunuz, öyle bir şey yok, eğer öyle olsaydı bana siz niye türkçe yazılar yazmıyorsunuz.Kızla gerçekleri anlatın.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Niste u pravu. Nema takvo neÅ¡to...
77
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Parfois, j'ai peur que tu n'aies pas la patience...
Parfois, j'ai peur que tu n'aies pas la patience d'attendre pendant les semaines où je ne suis pas là
merci à maki_sindja pour toutes les traductions qu'il (qu'elle) me donne ! merci encore pour votre aide

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ponekad se plaÅ¡im da nemaÅ¡ strpljenja da čekaÅ¡ nedeljama dok nisam ovde.
68
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill...
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliÅ¡ zbog onoga Å¡to sam ja.
465
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Für wohnung
Ich habe bei der Berechnung ihres Mietanteils einen Fehler gemacht, weil ich erst jetzt gesehen habe, dass noch eine Schwester bei Ihnen lebt. Deshalb muss die Miete durch fünf geteilt werden, was für Sie und Ihren Ehemann einen Beitrag von Fr. 524.00 pro Monat ergibt (2/5). Es geht nicht an, dass Sie und Ihr Ehemann mehr bezahlen müssen. Diese Aufteilung wird nach den schweizerischen Richtlinien für Miete immer so gemacht. Gerne hoffe ich, dass sich bald eine Lösung abzeichnet und Sie und Ihre Ehemann endlich eine eigene Wohnung finden. Ich werde mein möglichstes tun und wünsche Ihnen viel Glück.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Za stan
324
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά What do you got going for you other ...
What do you got going for you other than your looks?

What do you want to be when you grow up? I mean, you could be anything with no chance of failure what would it be?

Don’t get too crazy! Allright?

Don't get any ideas sweetie … none

your nose wiggles when you talk

How do you hang out with this girl? You know, you can dress her up, but you cant take her anywhere.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Ce alte avantaje ai, în afară de ...
199
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Vous nous avez adressé une demande ...
Vous nous avez adressé une demande de prestations. Nous avons donc étudié vos droits à partir du 01.09.2008. Pour 2008, la C.A.F. simplifie vos démarches! Une seule déclaration suffit : celle des impôts. La C.A.F. récupère vos revenus pour calculer vos droits.
<edit> with diacritics + spaces after dots</edit> (10/14/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Ne-aÅ£i adresat o cerere ...
334
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Sono come te .Nulla ci divide,anche se ai tuoi...
Sono come te .Nulla ci divide,anche se ai tuoi occhi tutto può sembrare diverso.Io ho accettato te e amo tutto di te e desidero che capisci che nel mio cuore vivono solo le cose semplici e vere.Non mettere ostacoli,non esitare,se hai sentimenti per me dimostralo,voglio solo la tua felicità e sono qui per esserti vicino ..anche se le mie lacrime non sono riuscite a fartelo capire.Ti voglio bene non dimenticarlo mai

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Sunt ca tine. Nimic nu ne desparte, chiar dacă în ...
<< Προηγούμενη••••• 1546 •••• 1946 ••• 2026 •• 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 •• 2066 ••• 2146 •••• 2546 ••••• 4546 ••••••Επόμενη >>