Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-بولندي - Supplémentaires-traduction)-traductions

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيبلغاريإيطاليّ ألمانيفرنسيألبانى هولنديبرتغاليّ روسيّ إسبانيّ رومانيعبريدانمركي تركيسويدييابانيفنلنديّلتوانيمَجَرِيّصربى قطلونيالصينية المبسطةإسبرنتو يونانيّ بولندي صينيكرواتيانجليزيكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينيبالينواريأرديفيتناميلغة كردية

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Supplémentaires-traduction)-traductions
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف cucumis

Chaque traduction réalisée par un utilisateur que vous avez envoyé sur cucumis.org via cette url, vous rapportera des points supplémentaires (5 pourcent du coût de la traduction).

عنوان
Dodatkowe-tlumaczenie-tlumaczenia
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف esterah
لغة الهدف: بولندي

Każde tłumaczenie zrealizowane przez użytkownika, które wysłaliście na cucumis.org przez ten url przyniesie wam dodatkowe punkty (5 procent kosztu tłumaczenia).
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 9 أفريل 2009 13:11