Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Polsk - Supplémentaires-traduction)-traductions

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskBulgarskItalienskTyskFranskAlbanskNederlanskPortugisiskRussiskSpanskRumenskHebraiskDanskTyrkiskSvenskJapanskFinskLitauiskUngarskSerbiskKatalanskKinesisk med forenkletEsperantoGreskPolskKinesiskKroatiskEngelskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansThai
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskNepaliNewariskUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Supplémentaires-traduction)-traductions
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Fransk Oversatt av cucumis

Chaque traduction réalisée par un utilisateur que vous avez envoyé sur cucumis.org via cette url, vous rapportera des points supplémentaires (5 pourcent du coût de la traduction).

Tittel
Dodatkowe-tlumaczenie-tlumaczenia
Oversettelse
Polsk

Oversatt av esterah
Språket det skal oversettes til: Polsk

Każde tłumaczenie zrealizowane przez użytkownika, które wysłaliście na cucumis.org przez ten url przyniesie wam dodatkowe punkty (5 procent kosztu tłumaczenia).
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 9 April 2009 13:11