Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Proiectul aÅŸa cum este gândit generează mari...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيهولندي

صنف بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Proiectul aşa cum este gândit generează mari...
نص للترجمة
إقترحت من طرف regouin@skynet.be
لغة مصدر: روماني

Proiectul aşa cum este gândit generează mari probleme : fiscalitate, suspiciune de spălare de bani, siguranţa tranzacţiei pentru cetăţenii olandezi, etc.
Chiar şi contractul de promisiune de vânzare nu este bine făcut.
Contractul prin care actuala proprietară a dobândit terenurile are şi el probleme.
Extrasele de carte funciară nu sunt ABSOLUT DE LOC asigurătoare în condiţiile în care sunt emise în 2002.
آخر تحرير من طرف iepurica - 28 ايار 2007 17:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 ايار 2007 16:23

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Hello. Regarding this translation, if I may add something. I doubt there are to many Romanian people on this site who know Dutch (this not to say that I don't believe there is any...), so, maybe it would be better if you introduce also English as target language...