Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Sem identificação não haverá comunicação

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةيونانيّ عربيعبري

عنوان
Sem identificação não haverá comunicação
نص للترجمة
إقترحت من طرف icasoy
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Sem identificação não haverá comunicação
ملاحظات حول الترجمة
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.
8 نيسان 2007 22:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 نيسان 2007 12:20

irini
عدد الرسائل: 849
I find this a bit difficult. I mean how would you put it in English? "Without telling me who you are"? Or am I way off target?

13 نيسان 2007 14:17

icasoy
عدد الرسائل: 1
"Without telling me who you are" its what I want, thanks!