Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ياباني-انجليزي - Kami kou kokoro wa osorerumono nashi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيانجليزيفرنسيبرتغاليّ برتغالية برازيليةعربي

صنف جملة

عنوان
Kami kou kokoro wa osorerumono nashi
نص
إقترحت من طرف Luis_Acosta
لغة مصدر: ياباني

Kami kou kokoro wa osorerumono nashi
ملاحظات حول الترجمة
É uma mensagem de uma colega postou em seu MSN

عنوان
The heart that prays to God is afraid of nothing
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف IanMegill2
لغة الهدف: انجليزي

The heart that prays to God is afraid of nothing.
ملاحظات حول الترجمة
"ko-u" is a verb that means literally to "ask (someone) (for something)," to "request (something) (from someone)."
It is not often used colloquially and so has a bit of a literary quality. I therefore translated it here according to the context as "prays." The context leaves it open just what this heart asks God for, i.e. probably strength or courage or such like...
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 9 أيلول 2007 03:50