Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فيتنامي - Requesting-translations-experts

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيإسبانيّ تركيقطلونييابانيروسيّ إسبرنتو فرنسيعربيبرتغاليّ بلغاريرومانيعبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّلتوانيهنديالصينية المبسطةيونانيّ صربى دانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّبرتغالية برازيليةكرواتيانجليزينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Requesting-translations-experts
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

عنوان
Các bài dịch-theo yêu cầu-các chuyên gia
ترجمة
فيتنامي

ترجمت من طرف tele
لغة الهدف: فيتنامي

Khi các bài dịch chất lượng cao được yêu cầu, chúng được thực hiện bởi các chuyên gia nhưng tốn số lượng điểm gấp đôi.
آخر تصديق أو تحرير من طرف tele - 4 تموز 2012 11:45