Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - Comment-translation-field

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ إيطاليّ عربيبرتغاليّ برتغالية برازيليةيونانيّ بلغاريتركيقطلونيالصينية المبسطةهولنديرومانيألمانيعبريصربى لتوانيصينيبولندي دانمركي ألبانى تشيكيّروسيّ إسبرنتو فنلنديّيابانيمَجَرِيّكرواتيسويدينُرْوِيجِيّإستونيفاروسيهنديكوريلغة فارسيةايسلنديسلوفينيلغة كرديةأفريقانيمنغوليفرنسيلاتيفيإيرلندي تَايْلَانْدِيّنيباليسلوفينيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

عنوان
Comment-translation-field
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You mustn't enter any comment into the main translation field.

عنوان
Kommentar-oversettelse-felt
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف Kazur
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Du kan ikke skrive noen kommentar i hovedoversettelsesfeltet.
26 تموز 2007 05:44