Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيإسبانيّ إيطاليّ برتغاليّ روسيّ لاتيني

صنف كتابة حرّة

عنوان
δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...
نص
إقترحت من طرف despoinak2008
لغة مصدر: يونانيّ

δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα απ'τα όνειρα μου ζώ

عنوان
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Isildur__
لغة الهدف: إسبانيّ

Nunca dejaré de soñar... vivo a traves de mis sueños.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 18 تشرين الثاني 2011 10:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 تشرين الثاني 2011 11:16

bouboukaki
عدد الرسائل: 93
"Vivo de mis suenos" I think that it's more accurate this way.