Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -انجليزي - Necuveno neosetljvo i bezobrazno bice! Bez reci....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى انجليزيروماني

صنف حياة يومية - أطفال و مراهقون

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Necuveno neosetljvo i bezobrazno bice! Bez reci....
نص
إقترحت من طرف mirceatimis2000
لغة مصدر: صربى

Necuveno neosetljvo i bezobrazno bice! Bez reci. Necu vise da ista znam o tebi.

عنوان
Unhearted being
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف MozakStrokavi
لغة الهدف: انجليزي

Unhearted, insensitive and insolent being. Without a word. I don't want to know anything about you anymore.
ملاحظات حول الترجمة
insolent=perky
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 2 أذار 2010 14:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 كانون الثاني 2010 13:48

anesko
عدد الرسائل: 12
Unprecedented insensible and insolent person! No comment. I do not like to hear from you any more.

15 كانون الثاني 2010 10:12

Freya
عدد الرسائل: 1910
Hi anesko!

If you consider this translation to be the correct one, then its place shouldn't be there, in the messages area, you should click on "Translate(English)", the blue button below the text and write it there, your version.

15 كانون الثاني 2010 11:26

anesko
عدد الرسائل: 12
I do not understand what You mean.

Rgds
Aleks

15 كانون الثاني 2010 13:46

Freya
عدد الرسائل: 1910
"Unprecedented insensible and insolent person! No comment. I do not like to hear from you any more."

The text you wrote in your first comment I suppose it's the translation of the request in Serbian, right? Then here the translations should be made in the proper area: you click on the blue button "Translate(English)" and then you re-write your translation there, in the page that opens after you click on the blue button and after you finished you click on the blue button which is down, on the same page, to send the translation. If it's still not clear, well, I tried...

All the best,
F.

15 كانون الثاني 2010 13:46

anesko
عدد الرسائل: 12
Thank's alot

Rgds

Aleks

16 شباط 2010 22:09

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
Nečuveno neosetljvo i bezobrazno biće! = Outrageously insensitive and insolent creature!

Nečuveno, neosetljvo i bezobrazno biće! = Outrageous, insensitive and insolent creature!

Bez reci. = No comment

The last sentence can be translated like both MozakStrokavi and anesko translated it, the point is that he/she is no longer interessted in his/her life.

17 شباط 2010 20:36

MinaNS
عدد الرسائل: 6
Without a word-bolje je: I'm speachless.