Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فنلنديّ-فرنسي - Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فنلنديّفرنسي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...
نص
إقترحت من طرف aurélia
لغة مصدر: فنلنديّ

Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta tullakseen sukupuolisesti tyydytetyksi.



Positiivisella ajattelulla petyt yhtämittaa. Negatiivisella ajattelulla yllätyt aina iloisesti.



Metissuomi.
ملاحظات حول الترجمة
traduction en français de france

عنوان
Les personnes civilisées ont besoin d'amour...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Sweet Dreams
لغة الهدف: فرنسي

Les personnes civilisées ont besoin d'amour...
Les personnes civilisées ont besoin d'amour pour être satisfaites.

Si vous pensez positivement vous serez toujours déçu. Si vous pensez négativement vous serez toujours agréablement surpris.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge au-dessous du texte original.
"décu", ou "déçus", selon.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 3 أذار 2010 11:49