Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-عبري - Que Deus me proteja!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةعبريإسبانيّ

عنوان
Que Deus me proteja!
نص
إقترحت من طرف samu
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Que Deus me proteja!
ملاحظات حول الترجمة
<Bridge>
"May God protect me!" <Lilian>

عنوان
ישמרני אלוהים.
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف jairhaas
لغة الهدف: عبري

ישמרני אלוהים.
آخر تصديق أو تحرير من طرف libera - 25 كانون الاول 2009 16:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 كانون الاول 2009 23:57

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
No, it is slightly different, it tells "May God protect my body"

22 كانون الاول 2009 00:01

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
ah ok, Francky
I thought only so... - I'll delete my message above...