Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - You are my little idiot/He is my little idiot

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيانجليزيبرتغالية برازيليةبلغاري

صنف جملة - تربية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
You are my little idiot/He is my little idiot
نص
إقترحت من طرف charles_iavorski
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف IanMegill2

...are my little idiot!
I love you!
ملاحظات حول الترجمة
Notes:
We don't know who the SUBJECT is in the first sentence. However, this subject should be a MALE, because of the way "idiot" is written in Japanese. (This is said in a "playful" way, and the suffix "-kun" suggests it was said by a woman to a man.) An alternative translation would be:
... is my little idiot!
PS: This first sentence is not natural in Japanese (in the same way as this is not a common ENGLISH expression).
---
The "you" in the second sentence is usually used when a man is speaking to a WOMAN.

عنوان
...é o meu bobinho
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

...é o meu bobinho!
Amo você!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 8 تشرين الاول 2009 01:33