Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



233ترجمة - انجليزي-مَجَرِيّ - I am the way I am the light I am the dark...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيرومانيتركيهولنديدانمركي برتغالية برازيليةألمانيسويديالصينية المبسطةبولندي إسبانيّ يونانيّ إيطاليّ روسيّ بلغاريفرنسيأوكرانينُرْوِيجِيّألبانى فنلنديّمَجَرِيّتَايْلَانْدِيّ

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I am the way I am the light I am the dark...
نص
إقترحت من طرف johveli
لغة مصدر: انجليزي

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

عنوان
én vagyok az út, a fény vagyok, a sötétség vagyok
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف Barbara73
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Az út vagyok
A fény vagyok
A sötétség vagyok, amit az éjszaka magával visz
Hallgatom a reményeidet
Észlelem minden álmod
és a sötétben hallom a kiáltásaidat
Ne fordulj meg
csak meg kell ragadnod a kezemet
És amikor a döntő lépéshez érsz
Ott leszek
Nem megyek el
Nem kérek mást tőled,
mint hogy higgy.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cisa - 10 أفريل 2009 21:54