Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - He had to run some errands. He put ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسي

عنوان
He had to run some errands. He put ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف samyou
لغة مصدر: انجليزي

He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again.
آخر تحرير من طرف lilian canale - 26 كانون الثاني 2010 10:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 كانون الثاني 2010 07:37

jaq84
عدد الرسائل: 568
I personally don't understand the text!!
I can't imagine what it talks about
Any help

CC: lilian canale

26 كانون الثاني 2010 10:43

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I've corrected the punctuation. I hope it's clear now

26 كانون الثاني 2010 11:04

jaq84
عدد الرسائل: 568
Thanx Lilian
But my problem wasn't in the punctuation
I know that errands means 1) tasks and duties 2) oral messages. I guess here, the second meaning applies, right?
If that's what is meant,what does the second part mean??? More specific, what is the disposal key he is talking about???


CC: lilian canale

5 شباط 2010 21:36

samyou
عدد الرسائل: 1
hi every one..
if someone will go to run some errands and then comeback home....in this case what mean errands?is it going to work