Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - إسبانيّ -إسبانيّ - soy energía, puro es mi pensamiento. Atraigo lo...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ عبريعربيلغة فارسية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
soy energía, puro es mi pensamiento. Atraigo lo...
نص
إقترحت من طرف Ariadnae
لغة مصدر: إسبانيّ ترجمت من طرف Ariadnae

soy energía, puro es mi pensamiento. Atraigo lo que quiero

عنوان
soy energía, puro es mi pensamiento. Atraigo lo...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Ariadnae
لغة الهدف: إسبانيّ

soy energía, puro es mi pensamiento. Atraigo lo que quiero
18 كانون الاول 2008 18:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 كانون الاول 2008 19:23

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
bridge:
"I am energy, my thoughts are pure. I attract whatever I want"

CC: drkpp

18 كانون الاول 2008 19:30

drkpp
عدد الرسائل: 83
मैं ऊर्जा हूँ। मेरे विचार विशुद्ध हैं। जो मैं चाहता/ती हूँ, उसे मैं खींच लेता/ती हूँ।

18 كانون الاول 2008 19:31

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Won't you do the translation?

CC: drkpp

18 كانون الاول 2008 19:33

drkpp
عدد الرسائل: 83
I have posted the translation.
What do you exactly want me to do?

18 كانون الاول 2008 19:48

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
You posted the translation in the message field of the original.
I built the bridge for you to submit the translation. I don't speak Hindi.
I don't think we have any users who know Spanish and Hindi, so the translation will never be done without a bridge.

CC: drkpp