Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -إيطاليّ - te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى إيطاليّ انجليزي

صنف شعر - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
نص
إقترحت من طرف jessy90
لغة مصدر: ألبانى

te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don mua,, pergjigje po pres??????
ملاحظات حول الترجمة
Admin's note :
No diacritics ==> "meaning only" translation request, please.

عنوان
Ti amo
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف igri
لغة الهدف: إيطاليّ

Ti amo, ti amo, per te sto morendo...... e tu mi ami, aspetto una risposta??????
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 2 تشرين الاول 2009 08:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 تشرين الاول 2009 21:26

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi Inulek!
Can I have a bridge here? Thanks!


CC: Inulek

1 تشرين الاول 2009 21:27

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Inulek hasn't logged in lately, you'd better ask bamberbi, our brand new expert for Albanian ;

2 تشرين الاول 2009 08:23

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Thanks!! So, I've already talked with him. He has been very kind.