Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-عربي - Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيعربي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
نص
إقترحت من طرف arabya
لغة مصدر: تركي

Sevgili S. A. bey , ben Çanakkale gezisinde sizin ile tanışan arap çocuk A.K. S.,
beni umarım hatırladınız... Sizin hal ve hatırınızı sormak, sizi unutmadığımızı da göstermek istedim.
Nasılsınız ? Hayat nasıl gidiyor ? :)

عنوان
عزيزى السيد / سيد عبد الرحمن
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف muhammed samir
لغة الهدف: عربي

عزيزى السيد ع. ,أنا الشاب العربى ع. س. الذى تعرفت إليه فى رحلة جناق قلعه..وأنا أسالكم عن أحوالكم كما أننا أردنا ان نثبت لكم اننا لم ننساكم.
كيف حالكم وكيف تسير أموركم ؟

آخر تصديق أو تحرير من طرف jaq84 - 12 تموز 2009 13:35