Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-هولندي - I think I have

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيانجليزيهولندي

صنف جملة

عنوان
I think I have
نص
إقترحت من طرف butterflies
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف hamza778

I think I have In ...

عنوان
Ik denk dat ik heb
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف AspieBrain
لغة الهدف: هولندي

Ik denk dat ik heb in ...
ملاحظات حول الترجمة
I am not sure if the last word "In" is actually a complete word ("in") or part of a word that was cut off.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 1 أيلول 2008 10:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 آب 2008 14:34

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi Marhaban or Jaq,

this seems an incomplete sentence. Could you give an example of how it could continue, just imagining a way to make it a whole sentence?

Like 'I think I have it in my house' or 'I think I have done (it) in Algiers'.
I hope you understand what I mean...

Thank you!

CC: marhaban jaq84

29 آب 2008 14:44

butterflies
عدد الرسائل: 8
Hi there,
the sentence i wanted translated in arabic was I BELIEVE IN ME. i tried it in google and to be sure it was translated wright i posted the arabic sentence here and found out it meant something like I THINK I HAVE IN. so the google translations are not reliable.

Thanx

29 آب 2008 14:55

Lein
عدد الرسائل: 3389
Ah, ok, I understand.

Zal ik deze vertaling maar goedkeuren dan?
Ik zie dat je de Arabische vertaling ondertussen ook hebt!

29 آب 2008 15:55

butterflies
عدد الرسائل: 8
Ja hoor, bedankt voor je hulp.

29 آب 2008 22:33

marhaban
عدد الرسائل: 279
DEAR Lein ...

This is a short section from this song of K's Choice – Relieve

I watch the fingers of our hands أنتبه لأصابع أيدينا

And I'm grateful that it's me و أنا مقر بالجميل بأنني أنا

Holding on and on and on and on and on and on and on and on and on and on
صمود و بدون توقّف و بدون توقّف و بدون توقّف و بدون توقّف و على

I believe in me أعتقد في نفسي

NOTE: The original text is in ENGLISH not in ARABIC

Cucumis.org logo