Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-عبري - Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةيونانيّ إسبرنتو عبريلاتيني

صنف جملة - ثقافة

عنوان
Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra.
نص
إقترحت من طرف Edevaldo Neves
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra.

عنوان
זה אשר נקי מחטא, הוא יזרוק את האבן הראשונה.
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف Saul Onit
لغة الهدف: عبري

זה אשר נקי מחטא, הוא יזרוק את האבן הראשונה.
آخر تصديق أو تحرير من طرف libera - 12 أيلول 2008 21:12