Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -عبري - mexicana volevo semplicemente dirti che sei...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ عبري

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
mexicana volevo semplicemente dirti che sei...
نص
إقترحت من طرف claber1969
لغة مصدر: إيطاليّ

mexicana volevo semplicemente dirti che sei stupenda e che ogni giorno che passa diventi sempre più importante per me.
Spero che questo duri per sempre,
ti amo
ti amo
ملاحظات حول الترجمة
va tradotto in versione femminile poichè è destinato ad una donna

عنوان
מקסיקנה...
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف iyyavor
لغة الهدف: عبري

מקסיקנה, רציתי רק לומר לך שאת מדהימה, ושאת נעשית חשובה יותר עבורי בכל יום שעובר.
אני מקווה שזה יימשך לנצח,
אני אוהב אותך,
אני אוהב אותך.
آخر تصديق أو تحرير من طرف libera - 25 آب 2008 20:02