Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Tu eras também uma pequena folha que tremia no...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةمَجَرِيّ

صنف شعر - حب/ صداقة

عنوان
Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
نص للترجمة
إقترحت من طرف annekarine
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princípio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raízes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.

Pablo Neruda
ملاحظات حول الترجمة
Traduzir este belo poema para a língua hungara.
17 نيسان 2008 18:28