Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -ألماني - Jeg er en 16-Ã¥rig ung pige ved navn Stephanie,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي ألماني

صنف تجربة - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Jeg er en 16-Ã¥rig ung pige ved navn Stephanie,...
نص
إقترحت من طرف nikasha
لغة مصدر: دانمركي

Jeg er en 16-årig ung pige ved navn Stephanie, som søger et fritidsjob efter skole.
Jeg blev færdig med 9. klasse i juni, og er nu ved at tage et år på HG på Business College Syd, og derefter vil jeg gerne tage en HHX.
Jeg bor sammen med min mor her i Sønderborg, så det vil være nemt for mig at komme frem og tilbage til og fra arbejde, og jeg har tit tidligt fri, så jeg kan både arbejde efter skole og i weekenderne.
ملاحظات حول الترجمة
its about an applecation for a job.

عنوان
Ich bin ein 16-jähriges Mädchen namens Stephanie,...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Ich bin ein 16-jähriges Mädchen namens Stephanie und suche einen Freizeitjob nach der Schule. Ich habe die 9. Klasse im Juni beendet und bin nun dabei ein Jahr an der HG am Business College Süd zu studieren, und würde danach gerne an einem HHX teilnehmen. Ich lebe bei meiner Mutter in Sønderborg, so wird es für mich einfach sein, zur Arbeit hin- und zurückzufahren, und ich habe oft früh frei, so kann ich sowohl nach der Schule als auch am Wochenende arbeiten.
ملاحظات حول الترجمة
translated by pias' bridge.
Points shared.

some edits done. - Thanks for the help.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bhatarsaigh - 7 أذار 2008 23:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 كانون الثاني 2008 14:44

birte
عدد الرسائل: 48
otydlig översättning, fel ordföljd och grammatik

22 شباط 2008 22:32

Bhatarsaigh
عدد الرسائل: 253
Hätte ein paar mehr oder weniger gravierende Änderungsvorschläge:

"... namens Stephanie und suche einen Freizeitjob nach der Schule"

"Ich habe die 9. Klasse im Juni abgeschlossen und verbringe nun ein Jahr an der HG am Business College Süd und würde danach gerne einen HHX machen/an einem HHX teilnehmen" (je nach Zusammenhang)

"... so kann ich sowohl nach der Schule als auch am Wochenende arbeiten"