Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - عبري - אני אוהבת אותך שיהיה לך ×—×’ מולד שמח באהבה...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريصربى تركيإسبانيّ

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
אני אוהבת אותך שיהיה לך חג מולד שמח באהבה...
نص للترجمة
إقترحت من طرف tehilonets10
لغة مصدر: عبري

אני אוהבת אותך
שיהיה לך חג מולד שמח

באהבה
תהילה
ملاحظات حول الترجمة
ברכה לחג המולד לחבר שלי בסרבית
6 كانون الثاني 2008 08:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 كانون الثاني 2008 13:35

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
A bridge maybe? I'm sharing points of course!
Thank you!

CC: ahikamr ittaihen milkman

12 كانون الثاني 2008 14:01

milkman
عدد الرسائل: 773
The speaker is a female, the addressee is male:

<birdge>
I love you
Have a marry Christmas

Love
Tehila
</bridge>

12 كانون الثاني 2008 14:04

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Thx a lot! I'll give you the points as soon as I finish it!