Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 49001 - 49020 of about 105991
<< Previous••••• 1951 •••• 2351 ••• 2431 •• 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 •• 2471 ••• 2551 •••• 2951 ••••• 4951 ••••••Next >>
197
Source language
This translation request is "Meaning only".
German Писмо от директора на Музикалната академия във Фелдкирхен, Австрия
Ich bin vom 7.7.-11.7.nicht im Büro.
Meine Vertretung im Bauamt ist Elisabeth Mühlbacher.
In Sachen Musikakademie, Blasmusikwettbewerb und EMP-Symposium bin ich über Handy 0676 / 702 31 78 oder unter uli.baumgartner@aon.at erreichbar.
Uli Baumgartner

Completed translations
English Out of office
Bulgarian Писмо от директора на Музикалната академия във Фелдкирхен, Австрия
24
Source language
Danish Jeg elsker corfitz og den drøm
Jeg elsker corfitz og den drøm
Jeg elsker corfitz(færøsk navn) og den drøm(færøsk band)

Completed translations
Faroese Eg elski Corfitz og The Dreams
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabic الحياة صراع دائم
الحياة صراع دائم
I would to know just what it mean! Thanks.

Completed translations
French La vie est un combat permanent
English Life is a permanent struggle.
Spanish La batalla por sobrevivir...
88
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian la mezza eta' è quando una mente ...
la mezza eta' è quando una mente ampia e una vita stretta si scambiano di posto.Assolutamente vero e patetico!

Completed translations
English Midlife is when a broad mind ...
Swedish medelåldern är när ett...
11
Source language
Arabic الحياة معركة
الحياة معركة
I would like to know the meaning and if it's possible how to pronunce it! Thanks!

Completed translations
English Life is a battle
French La vie est une lutte
Spanish La vida es una batalla.
48
Source language
Bulgarian Само слабите се стремят към ...
Само слабите се стремят към порядък. Силните владеят хаоса

Completed translations
English chaos
173
Source language
Turkish Yalnızca bir tane türk manto yapmak için onlarca...
Yalnızca bir tane türk manto yapmak için onlarca hayvanın masızca katledidilmesini koca koca apartmanlar yapmak içi şil alanların yok edilmesini insanlığın ayıpları alarak görüyor dahas ahlaksızca buluyorum
بريطاني

Completed translations
English nuke the whales
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabic انا العبد الى الله فهو انا احبك حبا يعلم الله...
انا العبد الى الله فهو انا احبك حبا يعلم الله لقيامه في قلبي
انا العبد الى الله فهو انا احبك حبا يعلم الله لقيامه في قلبي

Completed translations
French JE SUIS L'ESCLAVE DE DIEU
224
Source language
Arabic سأذهب غدا قبل أن ترتفع الشمس عاليا في السماء...
سأذهب غدا
قبل أن ترتفع الشمس عاليا في السماء
غياب ذلك البلد يحز في نفسي
و يألمني
النبات الطيوب البساتين
الأعشاب البحرية
و سكينة الحقول بعد الحصاد
و قمم الجبالحيث تنعكس ظهراأشعة الشمس المتوهجة
و الأموات الراقدون في بطن الأرض العميقة
bonjour, pourriez vous me traduire ce text vers le français de france la plus rapide possible merci

Completed translations
French Je m’en irai demain avant que le soleil ne s’élève haut dans le ciel
346
10Source language10
Arabic لعبة الأيام .....! تداعب نهدها غير...
غبش


في غياهب الأحلام
يحملني هذا( الشيء)
لكن ما أتكبده
يرميني إلى لا شيء
عصب الرؤيا
يرهقني....
أمدّد أنفاسي
علّني أتلمس شيا
لكني
أجدني لاشيء
أتلمسني شيئا آخر....!
ربما أنا مجرد فراغ
وربما إمتداد أشياء...!
المدى
ينأى
واللاشيء يُنفقني
هلاميّ أنا ....
أسابق اللحظات
ألهث وراء خلودي
لكنّي أتحول ذرة...
تلمع في لاشيء
ولا أملك أن أراني من بعيد...!
الترجمة فرنسيون من فرنسا

Completed translations
French Dans l’obscurité des rêves ...
46
Source language
This translation request is "Meaning only".
German ich liebe dich so sehr ich will niewieder ohne...
ich liebe dich so sehr ich will niewieder ohne dich sein....

Completed translations
Serbian Toliko te volim...
Polish Kocham Cię tak bardzo, że nie chcę już nigdy....
Albanian Të dua aq shumë se nuk dua kurrë më të....
<< Previous••••• 1951 •••• 2351 ••• 2431 •• 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 •• 2471 ••• 2551 •••• 2951 ••••• 4951 ••••••Next >>