Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - power parity conversion factors???? world...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Riječ - Svakodnevni život

Naslov
power parity conversion factors???? world...
Tekst
Poslao sirinler
Izvorni jezik: Engleski

power parity conversion factors????

world institute for development economics research??

US$1 ???
Primjedbe o prijevodu
bireb bir anlamları nelerdir????

Naslov
Satın alma gücü paritesi faktörleri???
Prevođenje
Turski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Turski

Satın alma gücü paritesi faktörleri???

İktisadi araştırmaların gelişimi için dünya enstitüsü???

1 Amerikan doları???
Primjedbe o prijevodu
It must be “Purchasing power parity”, ı guess it is miswritten.

Also “kurulan” can be inserted there to complete the meaning : İktisadi araştırmaların gelişimi için kurulan…
Posljednji potvrdio i uredio canaydemir - 28 studeni 2007 13:49