Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - power parity conversion factors???? world...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف كلمة - حياة يومية

عنوان
power parity conversion factors???? world...
نص
إقترحت من طرف sirinler
لغة مصدر: انجليزي

power parity conversion factors????

world institute for development economics research??

US$1 ???
ملاحظات حول الترجمة
bireb bir anlamları nelerdir????

عنوان
Satın alma gücü paritesi faktörleri???
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف handyy
لغة الهدف: تركي

Satın alma gücü paritesi faktörleri???

İktisadi araştırmaların gelişimi için dünya enstitüsü???

1 Amerikan doları???
ملاحظات حول الترجمة
It must be “Purchasing power parity”, ı guess it is miswritten.

Also “kurulan” can be inserted there to complete the meaning : İktisadi araştırmaların gelişimi için kurulan…
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 28 تشرين الثاني 2007 13:49