Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Francuski - בנוסף, מתחייב העובד ×›×™ במשך 24 חודשים מתום מועד...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleskiFrancuski

Kategorija Objašnjenja - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
Tekst
Poslao sylviazerath
Izvorni jezik: Hebrejski

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
Primjedbe o prijevodu
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

Naslov
En outre, l’employé accepte , pendant...
Prevođenje
Francuski

Preveo guilon
Ciljni jezik: Francuski

En outre, l'employé accepte, pendant 24 mois après la fin de son contrat avec la compagnie, d'être placé sous interdiction de contact ou de relation professionnelle sous quelque forme que ce soit, avec toute personne ou société ayant été client de la compagnie jusqu'au moment où l'employé a quitté son poste.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 19 listopad 2007 20:59