Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Engleski - esti o raza de soare in calea mea si ingerul meu...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiŠpanjolskiFrancuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
esti o raza de soare in calea mea si ingerul meu...
Tekst
Poslao Giussepe
Izvorni jezik: Rumunjski

esti o razâ de soare în calea mea si îngerul meu pâzitor ce mâ ocroteste mereu

Naslov
You are a sun ray
Prevođenje
Engleski

Preveo raluca_banea
Ciljni jezik: Engleski

You are a ray of sun in my life and my guardian angel who always protects me.
Primjedbe o prijevodu
In my way>>in my life
Looks after me>>protects me
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 7 kolovoz 2007 05:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 kolovoz 2007 00:04

kafetzou
Broj poruka: 7963
Please don't include the alternative translations in the translation field. You can put them in the remarks field under the translation.

6 kolovoz 2007 16:09

kafetzou
Broj poruka: 7963
Iepurica, can you help here? I don't think the translator understood my message.

CC: iepurica