Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Rumunjski - J'en ai marre de cette situation. J'espère que...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiRumunjski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
J'en ai marre de cette situation. J'espère que...
Tekst
Poslao Poumba26
Izvorni jezik: Francuski

J'en ai marre de cette situation.
J'espère que la petite enveloppe jointe au colis te permettra de choisir la paire de chaussures qui pourrait aller avec le reste.
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Naslov
M-am săturat de acestă situaţie.Sper ca...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo nicumarc
Ciljni jezik: Rumunjski


M-am săturat de acestă situaţie.Sper ca acest plic mic alăturat pachetului să-ţi permită să-ţi găseşti perechea de ghete care ar putea să meargă cu restul.
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 12 lipanj 2007 06:19