Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Švedski - Number-virtual-points-translating

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiTurskiKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiEsperantoFrancuskiLitavskiBugarskiRumunjskiArapskiPortugalskiHebrejskiTalijanskiAlbanskiPoljskiŠvedskiSrpskiPojednostavljeni kineskiGrčkiDanskiFinskiKineskiMađarskiHrvatskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: UrduVijetnamskiKurdskiIrski

Naslov
Number-virtual-points-translating
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Number of virtual-points for translating
Primjedbe o prijevodu
Meaning : number of point potentially gained by the user if all done and submited translations are accepted.

Naslov
Antal virtuella poäng för att översätta
Prevođenje
Švedski

Preveo ion
Ciljni jezik: Švedski

Antal virtuella poäng för att översätta
Primjedbe o prijevodu
Antal poäng översättaren kan få ifall översättningen godkänns
18 listopad 2005 22:42