Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Francuski - Report a problem

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiRuskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineskiNjemačkiPoljskiRumunjskiTurskiŠvedskiTalijanskiFinskiHrvatskiČeškiDanskiKatalanskiSrpskiKineskiBugarskiBrazilski portugalskiUkrajinskiNizozemskiGrčkiArapskiEsperantoMađarskiJapanskiFrancuskiHebrejskiLitavskiBosanskiAlbanskiNorveškiEstonskiSlovačkiKorejskiLatinskiLetonskiKlingonskiIslandskiPerzijskiIndonezijskiGruzijskiIrskiAfrikaansMalajskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Report a problem
Tekst
Poslao tiftif
Izvorni jezik: Engleski

I would like an administrator to check this page
Primjedbe o prijevodu
No dot at the end of the text.

Naslov
J'aimerais qu'un...
Prevođenje
Francuski

Preveo tiftif
Ciljni jezik: Francuski

J'aimerais qu'un administrateur vérifie cette page
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 23 travanj 2007 18:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 travanj 2007 18:06

Francky5591
Broj poruka: 12396
tiftif, tu te compliques, là!
K.I.S! (keep it simple!)