Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Albanski - Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiPortugalskiAlbanskiBrazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.
Tekst
Poslao amanda//bih
Izvorni jezik: Francuski

Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.

Naslov
ti je njeriu i jetes time!
Prevođenje
Albanski

Preveo albstud07
Ciljni jezik: Albanski

Ti je njeriu i jetës time. Të dua më shumë se gjithëçka.
Primjedbe o prijevodu
Pak më ndryshe: Ti je njeriu(homme perdoret edhe për burrë por këtu ka kuptimin njeri)i jetës sime. Të dua më shumë se çdo gjë(por gjithçka është më e përshtatshme!--bëji të fala të dashurit--të përshëndes!
Posljednji potvrdio i uredio Sangria - 12 srpanj 2007 16:17