Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Ruski - Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiRuski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...
Tekst
Poslao Kyriakos001
Izvorni jezik: Grčki

Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό θέλω. Μονάχα να σε δω, να σε σκεφτώ, να σε ονειρευτό, να σε αγαπήσω, αυτό μονάχα θέλω. Να κρυφτούμε πίσω από ένα όνειρο κοινό και να το κάνουμε αληθινό αυτό μονάχα θέλω.

Naslov
Дай ради тебя мне существовать
Prevođenje
Ruski

Preveo mourio1
Ciljni jezik: Ruski

Дай ради тебя мне существовать, я только в этом нуждаюсь и этого желаю. Лишь только увидеть мне тебя, и думать о тебе, и о тебе мечтать, тебя любить, я это лишь желаю. И спрятавшись за нашей общею мечтой, и привратить её в реальность, и только это я желаю.
Posljednji potvrdio i uredio Siberia - 25 studeni 2013 04:48