Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



12Prevođenje - Bugarski-Engleski - Любовни спомени

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleskiŠpanjolskiGrčki

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Любовни спомени
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Bugarski

Ти понякога си усмивката на устните ми,
понякога си сълзата в очите ми.
Понякога - огъня в душата ми,
но винаги ще бъдеш,
от моето мъничко сърце - едно огромно парче!


Не плачи, когато някой си отива,
изпращай го с радостни очи.
Дори и болката да те надвива,
вдигни глава и пак се усмихни.


Мога да те забравя, но не искам.
Мога да превърна чувствата си в лед.
Мога да имам, когото поискам,
но аз искам само теб!

Naslov
Love memories
Prevođenje
Engleski

Preveo goldenhawk
Ciljni jezik: Engleski

Sometimes you're a smile on my lips
sometimes you're teardrops in my eyes.
Sometimes - you're fire in my soul
but you'll always be
a big piece - from my small heart!

Don't cry, when someone leaves
send him off with joy in your eyes.
Even pain to be stronger
head up and and smile.

I can forgive you, but I don't want to
I can turn my feelings into ice.
I can have anyone I want,
but I want only you.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 12 siječanj 2012 11:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 siječanj 2012 13:16

Lein
Broj poruka: 3389
Hi goldenhawk,

I made some very minor changes (hearth -> heart; 'I don't want -> I don't want to etc); please have a look and let me know if you don't agree!