Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Pictorial Rock

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiTalijanskiFrancuskiPoljskiNizozemskiRuskiNorveškiNjemačkiŠvedskiTurskiDanskiPojednostavljeni kineski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Pictorial Rock
Tekst
Poslao salimworld
Izvorni jezik: Engleski

I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
Primjedbe o prijevodu
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Naslov
Resimsel Rock
Prevođenje
Turski

Preveo ekızılok
Ciljni jezik: Turski

Düşlüyorum... düşlüyorum... ve düşlüyorum...
Hayal dünyamda yaşıyorum.
Bu dünyada gezinirken; duyduğum zaman yazıyorum, ve sakinleştiğim zaman dinleniyorum.
"Resimsel rock", genellikle bir dizi zihinsel görüntüye, bir kabusa ya da, belki de, derin bir uykunun rüyalarına dayanan müziğim için kullandığım bir terim... Bir dinleyici olarak, bu resimlerin zihninizde somut hale gelmesi için beklemeniz gerek!
Primjedbe o prijevodu
Before edits:

"Düşlüyorum.. Düşlüyorum ve düşlüyorum..
Hayal dünyamda yaşıyorum.
Bu dünyada yürürken, duyduğum gibi oluşturup, dinginlik içinde dinlenir gibi dinleniyorum.
Görsel rock benim müziğim içim kullandığım ve genellikle zihinsel görüntülere, bir kabusa ve ya derin bir uykunun rüyalarına dayanan bir terimdir. Bir dinleyici olarak, sizin bunu zihninizde somutlaştırmanız için görüntülerini beklemeniz gerekmektedir!"

-handyy-
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 21 rujan 2011 17:46