Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Njemački - se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuskiNjemački

Kategorija Misli

Naslov
se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo
Tekst
Poslao alespalla
Izvorni jezik: Talijanski

se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

Naslov
Wenn du Samen in den Wind streust...
Prevođenje
Njemački

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Njemački

Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.
Primjedbe o prijevodu
more literal translation:
"Wenn du zum Wind Samen wirfst, kannst du den Himmel zu blühen bringen."
Posljednji potvrdio i uredio nevena-77 - 21 prosinac 2010 11:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 prosinac 2010 11:47

p.s.
Broj poruka: 28
Try this one:
Wen du zum Windsamen wirst, kannst du den Himmel vielleicht zum Blühen bringen.

3 prosinac 2010 16:52

Lein
Broj poruka: 3389
Is the word order ok?
I would think "wenn du Samen zum Wind wirfst, ..." (but I often get German words, grammar and word order wrong!)

15 prosinac 2010 01:14

hecmec
Broj poruka: 14
Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.