Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Bugarski - where dreams are made of

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBugarski

Kategorija Pjesma

Naslov
where dreams are made of
Tekst
Poslao ju_rd
Izvorni jezik: Engleski

Driving down the highway where
The California air breeze in my head
Out on your vacation baby
That's my destination, see you there

Here we go, so now let's go
You gotta, go go! Bring it on

The two of us tonight we can make it last forever
We'll need to realize, it's just you and me together
Hollywood is the time the stars are shining
For you and me? tonight in this city
Where dreams are made of, where dreams are made of

Did have the movie on number one
The light is us in on my way
We can do whatever you can take a place
Primjedbe o prijevodu
Taken from the track "L.A. baby" (Jonas brothers)
http://www.youtube.com/watch?v=Dxzn6cSQtk4&feature=related

Naslov
Мечтите са от...
Prevođenje
Bugarski

Preveo himalai
Ciljni jezik: Bugarski

Карам си по магистралата
Калифорнийския въздух ме гали по лицето
Във ваканция сме, скъпа –
ето къде заминавам, ще се видим там.

Хайде, ето тръгваме
Хайде, потегляй и ти! Давай!

Двамата тази нощ – наслада без край
Трябва да е ясно – един за друг сме
Часът е Холивуд, звездите греят
За теб и мен? Тази вечер в този град
Където мечтите са от... мечтите са от...

Филм на първи,
Светлина огрява напред
Ще направим каквото кажеш
Primjedbe o prijevodu
Текстът е твърде философски и малко неясен - сори, ако звучи неясно и на бг:-))
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 22 srpanj 2010 23:14