Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Finski-Kurdski - Yksinoikeus-pääsy-käännös

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiGrčkiTurskiEsperantoKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiFrancuskiTalijanskiLitavskiPortugalskiBugarskiRumunjskiArapskiHebrejskiAlbanskiPoljskiŠvedskiČeškiFinskiPojednostavljeni kineskiKineskiSrpskiDanskiMađarskiHrvatskiBrazilski portugalskiNorveškiKorejskiPerzijskiSlovačkiAfrikaansMongolski
Traženi prijevodi: UrduKurdski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Yksinoikeus-pääsy-käännös
Prevođenje
Finski-Kurdski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Finski

Olemme pahoillamme: olet menettänyt yksinoikeutesi tähän käännökseen
Primjedbe o prijevodu
saying sorry, you've lost... would sound stupid in finnish. instead i said we're sorry: you've lost... it just works better that way. hope that's ok.
10 lipanj 2006 21:37