Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Grčki - Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiRumunjski

Kategorija Objašnjenja

Naslov
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao leely_ana_83
Izvorni jezik: Grčki

Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Primjedbe o prijevodu
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Posljednji uredio Francky5591 - 25 listopad 2009 17:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 listopad 2009 13:16

User10
Broj poruka: 1173
That's Greek, not Latin.

25 listopad 2009 13:24

Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks User10

then I guess it is translatable ?

25 listopad 2009 13:29

User10
Broj poruka: 1173
Hi Bamsa

Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.

25 listopad 2009 13:45

Bamsa
Broj poruka: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it