Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Linkin Park

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
Linkin Park
Tekst
Poslao Marina Ayta
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Linkin Park
Olá, eu me chamo Marina, sou brasileira e tenho 14 anos.
Eu sou fã do Linkin Park desde que me conheço por gente. Adoro o trabalho de vocês e tenho todos os seus cds. Para mim não existe ninguém no mundo todo melhor que vocês! Amo muito vocês e os seus trabalhos, obrigada pela maravilhosa música d e vocês e principalmente de existirem! Olbrigada Linkin Park por mostrar o que é o rock.
Um beijo amo vocês!
Primjedbe o prijevodu
Inglês dos EUA

Naslov
Linkin' Park
Prevođenje
Engleski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Engleski

Linkin' Park
Hello, my name is Marina, I'm a 14-year-old Brazilian girl.
I'm a fan of Linkin' Park since I got aware of myself. I love your work and I have all of your CDs. For me, there isn't anyone better than you in the whole world! I love you and your work so much, thank you for your wonderful music and specially for existing! Thanks Linkin' Park for showing what rock'n'roll is.
A kiss, I love you!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 prosinac 2008 13:36