Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Talijanski - AÅžKIM SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM...KÄ°MSENÄ°N BÄ°ZÄ° AYIRMAYA...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiTalijanski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA...
Tekst
Poslao kacakesmer
Izvorni jezik: Turski

AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA GÜCÜ YETEMEZ...ÇÜNKÜ KİMSE BİZİM AŞKIMIZDAN BÜYÜK DEĞİL...BU ZORLUKLARIDA YENİCEZ MUTLU OLMAK İÇİN...

Naslov
TI AMO TANTO MIO AMORE ..
Prevođenje
Talijanski

Preveo delvin
Ciljni jezik: Talijanski

TI AMO TANTO AMORE MIO.. NESSUNO PUO' SEPARARCI.. PERCHE' NESSUNO E' PIU' GRANDE DEL NOSTRO AMORE.. SUPEREREMO ANCHE' QUESTE DIFFICOLTA' PER ESSERE FELICI ..
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 5 prosinac 2008 18:27