Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Brazilski portugalski-Grčki - Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiGrčkiLatinskiEngleskiArapskiHebrejski

Naslov
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
Tekst
Poslao luiz dom
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não faltará!
Primjedbe o prijevodu
Gostaria q alguém me ajudasse, e traduzisse a oração para o latim. Obrigado!

Naslov
ο Θεός...
Prevođenje
Grčki

Preveo sofibu
Ciljni jezik: Grčki

Ο Θεός δίνει, ο Θεός θα δώσει. Δεν θα λείψει ο οίκτος Του!
Primjedbe o prijevodu
οίκτος /ελεημοσύνη /ευσπλαχνία

Σημείωση επιμελητή: Η μόνη αλλαγή που έκανα ήταν το κεφαλαίο "Τ"
Posljednji potvrdio i uredio irini - 5 listopad 2008 22:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 listopad 2008 06:12

pirulito
Broj poruka: 1180
miséricórdia = συμπόνια

3 listopad 2008 16:58

sofibu
Broj poruka: 109
Thanx for your notice Pirulito but "συμπόνια" would be if the portuguese word was compaixao

CC: pirulito

5 listopad 2008 11:05

reggina
Broj poruka: 302
Sofibu καλύτερα δεν ταιριάζει εδώ το φιλευσπλαχνία όπως έγραψες και κάτω? Καλύπτει περισσότερες περίπτωσεις, τι λες?