Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Portugalski - Translations-requested-evaluated

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurskiNjemačkiEsperantoKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiFrancuskiPortugalskiBugarskiRumunjskiArapskiHebrejskiTalijanskiAlbanskiPoljskiŠvedskiČeškiLitavskiPojednostavljeni kineskiHrvatskiAfrikaansGrčkiSrpskiDanskiFinskiKineskiMađarskiEngleskiNorveškiKorejskiPerzijskiSlovačkiMongolski
Traženi prijevodi: UrduKurdskiIrski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Translations-requested-evaluated
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Naslov
Pontos-ganhos-apos-avaliação
Prevođenje
Portugalski

Preveo Papai Noel
Ciljni jezik: Portugalski

O número de pontos virtuais é o número de pontos que irá obter, logo que todas as traduções que realizou e/ou solicitou, sejam avaliadas
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 23 travanj 2006 18:49